1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
Flower

太陽と向日葵

作詞:Masato Odake
作曲:Hiroki Sagawa from Asiatic Orchestra(Vanir)

暮れていく オレンジに空は燃えるから
夕陽的光輝將天空燃燒成橘紅色

せつなさが 私の胸に 広がった
憂傷在我的內心不斷蔓延

夏が終わる… どうかお願い…
夏天即將結束 多麽希望

抱きしめて 体温(ねつ)が 上がるくらいに
你能擁抱著我 讓這熱情得以延續

眩しく笑う太陽 それがあなたなんです
有著耀眼太陽般的笑容 那便是你

夕焼け滲んでる 坂道に
在被夕陽染紅的坡道上

ユラリユラユラと 揺れる陽炎(かげろう)
搖盪著搖盪著 不斷搖盪著的熱浪

あなただけが映るきらりきらり夏模様 「好きよ」
照映著你那如夏天絢麗般的模樣 「喜歡你」


夏が来るたびそっと 人に言えない秘密増える
夏天將至時 悄悄地 不為人知的秘密也增多了

もう子供のままじゃいられないような
為了不再那麽的孩子氣

夢よりも暑いこの想い
比夢更炙熱的這份思念

日に焼けた素肌に触れた瞬間(とき)
當觸碰到你那曬黑的皮膚時

悲しくもないのにただナミダ 零れ落ちそうになるのが不思議
明明不悲傷卻留下了淚水 這是多麽地不可思議

これが愛なら他に何(なん)にも 要らないの
若這就是愛 則別無他求

あなた以外 欲しくなんてない
除了你 我其他什麽也不再渴求


今年咲いた向日葵(ひまわり) それが私なんです
今年已然綻放的向日葵 那便是我

黄昏(たそがれ)の夏空(なつぞら) 風が吹く
夏日的黃昏 晚風輕拂著

ユラリユラユラと 淡い陽炎(かげろう)
搖盪著搖盪著 逐漸褪去的熱浪

あなただけを見上げきらりきらり恋模様 「好きよ」
只抬頭注視著你 閃耀著戀愛的模樣 「喜歡你」


夏の終わりはいつも 何か失くした気持ちになる
夏天的結束總是 覺得心像被掏空了一般

少しずつ長くなる影が不安で どうしてもあなたに逢いたい
看到漸漸拉長的影子我感到不安 無論如何我都想要見到你

離れていてもねえ平気なんて
想著即使分開了也不要緊

そんなこと思えない
我卻無法做到

私を あなた 優しく叱ってください
請你溫柔的斥責我

そして私はもっともっと 好きになる
這樣的話我會變得更加更加 喜歡你

あなただけを 好きになってしまう
變得僅僅只喜歡你一個人


眩しく笑う太陽 それがあなたなんです
有著耀眼太陽般的笑容 那便是你

夕焼け滲んでる 坂道に
在被夕陽染紅的坡道上

ユラリユラユラと 揺れる陽炎(かげろう)
搖盪著搖盪著 不斷搖盪著的熱浪

あなただけが映るきらりきらり夏模様 「好きよ」
照映著你那如夏天絢麗般的模樣 「喜歡你」


暮れていく オレンジに空は燃えるから
夕陽的光輝將天空燃燒成橘紅色

せつなさが 私の胸に 広がった
憂傷在我的內心不斷蔓延

夏が終わる… どうかお願い…
夏天即將結束 多麽希望

抱きしめて 体温(ねつ)が 上がるくらいに
你能擁抱著我 讓這熱情得以延續


今年咲いた向日葵(ひまわり) それが私なんです
今年已然綻放的向日葵 那便是我

黄昏(たそがれ)の夏空(なつぞら) 風が吹く
夏日的黃昏 晚風輕拂著

ユラリユラユラと 淡い陽炎(かげろう)
搖盪著搖盪著 逐漸褪去的熱浪

あなただけを見上げきらりきらり恋模様 「好きよ」
照映著你那如夏天絢麗般的模樣 「喜歡你」