1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 | 【東離劍遊紀】虛淵玄訪談:《Thunderbolt Fantasy Project》是「作為一名影像作品編劇,可說是心滿意足」的作品。關於凜雪鴉與殤不患身世之謎的製作秘辛 訪談 娛樂 【東離劍遊紀】虛淵玄訪談:《Thunderbolt Fantasy Project》是「作為一名影像作品編劇,可說是心滿意足」的作品。關於凜雪鴉與殤不患身世之謎的製作秘辛 作者:Romancing★Saga 2025.08.01 17:00 【東離劍遊紀】虛淵玄訪談:《Thunderbolt Fantasy Project》是「作為一名影像作品編劇,可說是心滿意足」的作品。關於凜雪鴉與殤不患身世之謎的製作秘辛 Nitroplus 的虛淵玄先生,因為迷戀上台灣布袋戲而促成日台合作影像企劃《Thunderbolt Fantasy Project》(以下簡稱《東離劍遊紀》)。該企劃已於2025年2月上映的劇場版作品《Thunderbolt Fantasy 東離劍遊紀 最終章》畫下句點。 在《東離劍遊紀》中,虛淵先生擔任原案、劇本、總監修,由 Nitroplus 率領的日本設計師及模型製造商 Good Smile Company 負責角色與人偶的設計及監修。再加上將布袋戲影像化並在電視播出的霹靂國際多媒體股份有限公司(以下簡稱霹靂公司)的技術與經驗,共同打造出前所未有的娛樂作品。 虛淵先生至今曾參與《Phantom -PHANTOM OF INFERNO-》及《沙耶之歌》等遊戲作品、《魔法少女小圓》、《PSYCHO-PASS 心靈判官》等動畫作品的企劃與劇本編寫。此外,他也曾執筆小說《Fate/Zero》,並擔任特攝電視劇《假面騎士鎧武》的主要編劇,參與了非常廣泛的娛樂作品,並創造了許多熱門作品。 那麼,對虛淵先生來說,布袋戲這個未曾涉足的領域,而且是跨國企劃的《東離劍遊紀》,究竟是怎樣的存在呢?這次,我們有機會採訪了虛淵先生,請他暢談布袋戲與其他娛樂作品的差異、系列完結後的心情,以及未來想挑戰的娛樂作品等等。 此外,訪談後半段包含《Thunderbolt Fantasy 東離劍遊紀 最終章》的劇情雷。尚未觀看最終章的讀者請注意。 [圖片] 點此購買《東離劍遊紀》相關商品(Amazon) 點此購買《東離劍遊紀》相關商品(樂天) 虛淵玄(Urobuchi Gen) Nitroplus 所屬的遊戲創作者、編劇、小說家。曾參與《魔法少女小圓》、《Fate/Zero》、《PSYCHO-PASS 心靈判官》等多部熱門作品。 目錄 關閉 與霹靂公司近十年來的合作關係可謂“心有靈犀” 關於遊戲劇本的寫法,目前仍在摸索階段 凜雪鴉與殤不患的真實身分是如何決定的 最終章後,那些角色們怎麼了? 偶然遇見的霹靂公司,成為了最契合的夥伴 目錄 與霹靂公司近十年來的合作關係可謂“心有靈犀” ——《東離劍遊紀》是與台灣霹靂公司合作的企劃,長達近十年的時間與台灣人共同創作,這機會相當難得。這十年來,您與霹靂公司的各位是如何互動的呢? 虛淵:可以說是與霹靂公司心有靈犀吧,他們能夠理解我身為編劇的意圖,並將其影像化,對此我真的非常感謝。或許是因為霹靂公司的會長本身就是編劇,製作現場似乎也有著重視編劇發言的氛圍。一般的動畫,編劇寫完劇本後就完全交由現場負責,但《東離劍遊紀》卻會寄來毛片(※尚未完成剪輯的影片)供我確認。結果,我得以像「總監修」這個頭銜所表示的,在許多地方提出意見。這真的是一個非常難得且令人感激的現場。 ——《東離劍遊紀》剛開始時,您沒有想到會需要自己確認這麼多影像內容嗎? 虛淵:是的,我原以為會像其他動畫一樣,「之後就交給導演」,沒想到他們卻會逐一尊重我的意見。劇本的意圖若有不符之處,他們也會幫忙修改,讓我調整了不少地方。 ——我原以為與台灣方面溝通會很辛苦,沒想到你們反而建立了非常緊密的關係呢。 虛淵:果然,網際網路的普及影響很大呢。會議也能在線上舉行。我們可以頻繁地交換意見,所以科技幫了很大的忙。至於口譯和翻譯,則由《東離劍遊紀》的製作人之一西本有里小姐提供了極大的協助,幾乎沒有任何不便。 ——根據《Thunderbolt Fantasy 東離劍遊紀2 官方視覺設定集》所載,在角色命名時,最初會將角色形象的英文單字傳達給霹靂公司,再由他們以此為基礎命名,例如凜雪鴉的“Glacial Owl”等等。 虛淵:在摸索階段確實是如此,但當我看到影像完成品時,很明顯地感受到「劇本的意圖已經充分傳達了」。因此,從企劃中期開始,我就直接將劇本交給他們,讓他們在理解角色性格的基礎上,「請幫忙想想適合的名字」,完全交給他們決定。 ——您有要求他們使用特定的漢字嗎? 虛淵:不,沒有。關於名字,我請他們根據當地的文化,選出他們認為最適合的。因此,雖然日本難以閱讀的漢字也增加了不少,但我覺得這樣也無妨。我認為這樣更能展現中華圈的特色。雖然這讓大家不得不特地將這些字詞加入辭典註冊,真是抱歉(笑)。 ——像是殤不患的「殤」字,在日本日常生活中確實不常用呢(笑)。話說回來,其他角色稱呼某人時,例如稱呼殤不患時,有時讀作「殤」,有時讀作「不患」,根據場景不同會有所變化,這其中有什麼意圖嗎? 虛淵:我發現,當我寫的劇本被翻譯出來後,在台灣,名字的稱呼方式會因情況而異。例如,親暱地稱呼時,會意外地使用下面的名字。我從中途開始也將這種區分方式融入到劇本中。情感豐富地輕聲呼喚時用下面的名字,而在緊張情況下快速呼喚時則用上面的名字,大約就是這種感覺。 ——日語和中文即使是相同意思的台詞,長度也會有所不同,這應該也對影像製作造成影響。配音時應該也很辛苦吧。 虛淵:的確如此。如何讓角色的動作高潮與日語台詞的情緒高漲點吻合,這部分聲優們下了很多功夫。 ——編寫劇本時,計算影像長度也很困難吧? 虛淵:首先,就一般動畫而言,分鏡稿就已經決定了一切,所以在劇本階段不會那麼嚴格地決定長度。通常是寫完劇本後,徵詢導演的意見,然後導演會根據劇本的語氣「自由調整」,所以身為編劇,其實不用負擔那麼大的責任。另一方面,《東離劍遊紀》則是台詞幾乎原封不動地被採用,導演幾乎沒有調整台詞的長度。只有明顯超時的時候才會刪減,台詞幾乎都保留了下來。這讓我很高興,但同時也感到緊張,因為責任太重大了。 ——也就是說,動畫中由其他人調整的部分,都由您親自操刀了。 虛淵:用最好的詞句來寫,這點和動畫是一樣的。然而,與以往「邊參考導演意向邊寫作」的方式不同,這次我必須從零開始思考直到完成,因此透過《東離劍遊紀》,我感覺自己摸索出了一套自己的固定模式。「用這個節奏寫作,二十分鐘就能完美收尾」,我看到了劇本的節奏。 ----- ## 遊戲劇本寫作仍在摸索階段 ----- ——順帶一提,您在編寫遊戲劇本時,會注意哪些地方呢? 虛淵:目前我正在重新審視遊戲劇本的方法論,所以很難一概而論。遊戲劇本的最佳解是什麼,取決於遊戲的玩法。如果是文字冒險遊戲那種風格,玩家可以專注於閱讀文字;但如果閱讀文字同時還要進行動作,那麼讓角色說太多話是否合適……這部分我現在也還在摸索。 ——是因為最近發生了什麼事情,讓虛淵先生覺得必須重新審視「遊戲劇本的方法論」嗎? 虛淵:正是《Rusty Rabbit》這款遊戲。在《Rusty Rabbit》的製作團隊尊重我作為編劇的資歷,讓我自由發揮,但結果我讓角色說了太多話。我一直在思考,作為一款平台橫向捲軸動作遊戲,那個劇本是否是最佳選擇,這點讓我有些困擾。因此,我目前正在進行的未發表作品,首先是以自己撰寫原作小說的姿態來編寫劇本,然後再請其他編劇將其改寫成遊戲版本。這並非我的本意,但在與開發團隊溝通的過程中,得出了「這樣做比較好」的結論。我想這應該會帶來不錯的結果。 相關文章 虛淵玄訪談《Rusty Rabbit》原案與劇本。「為了避免死亡,BB團在十天內重寫成搞笑角色」、「餐廳對話有難度設定」、「如果製作續作,主角將是雷克斯」等幕後花絮滿載! ——虛淵先生過去參與的遊戲多半以閱讀文字為主,但當您開始製作動作遊戲後,便開始思考採用不同的手法了呢。 虛淵:畢竟遊戲的樂趣並非一成不變。或許比影像作品更難找到方法論。 ——大約十年前,Nitroplus 發行《和你和她和她的戀。》時,虛淵先生與下倉Bio先生曾進行對談,當時虛淵先生提到「遊戲製作的黑盒子太多了」、「我可能再也無法製作遊戲了」等等。但現在,您卻積極參與《Rusty Rabbit》及未發表企劃等遊戲製作。這十年來,有沒有什麼改變您想法的契機呢? 虛淵玄 × 下倉Bio 《Phantom》&《和她。》發行紀念對談 虛淵:像是 Unity 這種工具的普及,讓我可以自己製作遊戲,這對我來說是一種鼓勵。「當我想到我想製作這樣的遊戲時」,突然間就能夠製作出試作品並與大家討論的環境出現了,這讓我突然間有了動力,可以說「感覺現在可以用和以前完全不同的方式來製作遊戲了」。 ——那麼,現在想製作遊戲的心情比以前更強烈了嗎? 虛淵:就我個人而言,我感覺重心已經轉移到遊戲上了。雖然也收到很多影像作品的邀約,但如果是由我這邊提出企劃的話,現在我會毫不猶豫地選擇遊戲。這也是因為《東離劍遊紀》的完結對我來說是一個里程碑。身為影像作品編劇的我,某種程度上可說是心滿意足了。這可能就像我以前寫《Fate/Zero》小說時,作為小說家感到心滿意足的那種里程碑。 ----- ## 凜雪鴉與殤不患的真實身分是如何決定的 ----- ※內含《東離劍遊紀》最終章劇情雷,請注意。 ——日本與台灣在《東離劍遊紀》的觀看樂趣和粉絲群上,是否有差異呢? 虛淵:這是理所當然的,畢竟台灣對於布袋戲的熟悉度更高。雖然沒有強烈到感受到與日本的差異,但由於布袋戲在台灣更為普及,或許台灣有更廣泛的觀眾群觀看。周邊商品的發展更是驚人,當我造訪台灣的店家時,看到數量驚人的《東離劍遊紀》周邊商品陳列,讓我感到非常高興。 ——幾年前,我曾去過台灣的三創生活園區這個購物中心,當時霹靂公司的周邊商品區大到讓我驚訝。商品規模就像日本的鋼彈模型一樣大。 虛淵:嗯,規模真的很龐大。 ——在日本,購買周邊商品的人多半是女性,但喜歡特攝的男性似乎也有沉迷《東離劍遊紀》的案例呢。 虛淵:基本上這是個動作故事,說實話,並沒有那麼多的愛情元素(笑)。我想這條故事線應該不會受到女性歡迎,但話說回來,美型角色很多,所以或許還是有女性會因此而入坑吧。 ——聽說配合最終章的戲院上映,台灣在多個地點舉辦了有雷座談會。這表示熟悉布袋戲的觀眾們,也熱情地進場觀賞了呢。 虛淵:非常感謝,我在各地的戲院都向大家致意了。提問環節非常嚴苛喔,大家不斷提出一針見血的問題(笑)。 ——我想日本的《東離劍遊紀》粉絲們一定也想說:「我們也想問啊!」所以接下來我想詳細詢問最終章的內容。首先是整體劇情,竟然能在九十分鐘內塞進這麼多內容,真是太緊湊了呢。 虛淵:原本是打算作為第五季來展開的,但因為某些原因,最終章改成了劇場版,所以硬是塞進了九十分鐘。這個緊湊的安排也影響到第四季,導致第四季也變得非常緊湊。第四季和最終章因為預算的關係是同時進行的,拍攝的場景也共用,所以感覺像是兩者合在一起,變成一個大篇章。 ——聽說在《東離劍遊紀》完結時,您決定要明確揭露殤不患的真實身份。 虛淵:當然也不是沒想過完全不揭露,但這次我認為留下未消化完的劇情不太好,所以決定「既然要收尾,就要好好收尾」,並以此構思了劇情。 ——是先決定他的父母,還是先決定他在無界閣修行的經歷呢? 虛淵:應該是先決定了在無界閣修行吧。如果加入了那個機關(時空移動),那麼就讓劇中登場人物與他有血緣關係。 [圖片] 《Thunderbolt Fantasy 東離劍遊紀3》劇照。無界閣與逢魔漏的存在對故事產生巨大影響。 ——沒想到,那裡竟然會是親子關係,真是讓我大吃一驚……。 虛淵:我自己覺得,要處理三角關係,這樣的方式應該是比較好的。如果有人被甩,有人在一起,那會有點難辦。看《超時空要塞》時我也會很焦慮。我也希望羈絆能夠好好維持,所以透過伴侶和血緣關係,將他們各自的羈絆連結起來。 ——結果,殤擁有魔族血統,那麼他是否能因此在魔界自由行動呢? 虛淵:嘛,那算是意外之喜吧(笑)。他是混血兒,所以優勢應該沒那麼大。 ——那麼,在殤的身分確定後,凜的身分也隨之固定下來了嗎? 虛淵:不,凜的身分完全是另一回事,那是在與寶塚歌劇團合作時,我才有了點想法。他們為我製作了凜雪鴉的「Killer Rouge」版本人偶,成品非常精美,於是我心想「就讓這個成為魔界的王吧」。這樣一來,凜也可以成為魔王衍生的角色,這個構想在那時便靈光一閃。 ——關於凜,他一直藏著喪月之夜,這也讓我感到驚訝。 虛淵:那個啊,是在寫(最終章劇本)的過程中才決定的。其實本來是想花更長的時間,一點一點地逼近魔王,但卻沒有足夠的篇幅來展現這個策略。那麼該怎麼解決呢?在極度猶豫的時候,我突然想到「對了,喪月之夜的事情還沒說清楚」,於是就採用了那個發展。「對了,就當作沒還回去吧」。 ——那是第二季以來再次登場,所以讓我驚訝地想說:「竟然還留著啊!」如果當初按照原定計畫拍攝第五季,劇情走向可能會不同嗎? 虛淵:魔王一方或許會有所反擊,魔宮貴族也可能會採取出乎意料的行動,導致策略失誤。但最終,解決問題的方式還是會是刀劍相向。然而凜雪鴉本來就不喜歡用刀劍來解決問題。詐欺師劍士要如何取勝呢?在思考那份暢快感時……我突然想到「啊,有這麼一個方便的東西啊」。 ——原來如此。凜雪鴉雖然劍術高強,但並不想用劍來擊敗魔王呢。 虛淵:就是那一點,沒錯。 ——在台灣舉辦的《東離劍遊紀》粉絲感謝祭上,曾準備魔劍目錄的複製品作為特典周邊商品,據說上面還描繪著喪月之夜周圍的羽毛。 虛淵:那只是個小樂趣。當決定製作魔劍目錄的周邊商品時,設計師曾問我:「這裡有喪月之夜是不是有點奇怪?」我便請他們巧思一番,回答說:「那就當作裡面是凜製作的贗品吧。」 ——順帶一提,我看到霹靂公司在 YouTube 上公開的影片中,有殤和魔王比劍的場景。當初的計畫中,殤是否也有與魔王,或是喬裝成魔王的凜戰鬥的場景呢? 虛淵:不,劇本裡沒有,所以應該是現場判斷「先試拍看看」吧。 ——那麼從一開始就沒打算讓殤和凜在最後一幕對決囉? 虛淵:從頭到尾都沒有。 ——話說回來,為什麼殤每次都能看穿凜的偽裝呢? 虛淵:劇中那個場景多少有解釋啦。就是當對方意圖明顯的時候,他察覺到「這不對勁」了。在跳到魔王城的那一刻,他還沒意識到。總之,他是抱著報仇的心情去的,結果卻被騙了。 ——在結束與禍世螟蝗的戰鬥後,殤其實可以選擇「留在凡間過著和平的生活」,但您並沒有讓他這樣做呢。 虛淵:我總覺得,殤不患還是以一個浪子身分離開比較好。我想以他在某個不同的地方繼續旅行的方式來做個結尾。 ——反過來說,浪巫謠則是安定下來了。 虛淵:他正是「一個不斷成長的角色」,所以我想讓他成為一個穩重的大人後結束。在劇中,他相較於凜和殤,是個心智尚未成熟的角色,活在矛盾與掙扎中,尋找自己的生存之道。所以我希望他能好好地到達終點,然後結束。 ——與凜和殤相比,他年紀也比較小嗎? 虛淵:是的,凜和殤大概三十多歲吧。然後浪巫謠大概二十出頭。我當時是這樣設定年齡差距的。順帶一提,丹翡和捲殘雲我想大概是青少年後期,或者剛滿二十歲。他們都是從不成熟中成長的角色。 ——年齡差距還真大呢。捲殘雲的部分,我一直提心吊膽他會不會死掉,能夠活到最後真是太好了。 虛淵:正因為他在劇中處於最弱勢的地位,所以才沒有讓他死的理由吧。嗯。他是個自覺弱小並採取行動的角色,所以不會去做危險的事情。他就是在自己能力範圍內努力奮鬥的定位。他有自己要守護的東西,也有自己的生活,所以懂得適時退出。「就算死在這裡也無妨」這種行動他是不會做的,所以才能活下來吧。 ——但是最終決戰時,他為了保護丹翡,似乎已經抱著必死的決心了。 虛淵:啊,那部分是現場的即興發揮。雖然即興發揮還蠻多的,但因為效果很好,所以就許可了。如果實在不合適,才會要求重拍。 [圖片][圖片] 第一部作品《Thunderbolt Fantasy 東離劍遊紀》(左)中,丹翡因涉世未深而備受煎熬。《Thunderbolt Fantasy 東離劍遊紀 最終章》(右)中則展現了大幅成長的姿態,並與捲殘雲一同戰鬥。 ——現場的即興演出也很多呢。聽說與禍世螟蝗的最終戰鬥,霹靂公司的各位也比原定計畫增加了不少篇幅。 虛淵:那個場景,在初稿階段,霹靂公司跟我說:「這裡希望動作能再多一點」,於是才有了那樣的來往。在初稿階段,我對時間長度非常不安,所以原本計畫在殤拿到芙蓉慧刀時天空就會裂開,但他們提出了「希望能在白蓮降臨前加入動作場面」的意見,所以我才重寫了。 ——那場戰鬥的拍攝,是由人類穿著盔甲扮演禍世螟蝗對吧? 虛淵:那是《東離劍遊紀》創造出的一個成果呢。「能夠與巨大敵人戰鬥的布袋戲」這種模式。那個嘗試是從第二季的巨龍開始的,霹靂公司也因此食髓知味,在他們其他的作品中也開始採用了。 ——透過《東離劍遊紀》,霹靂公司的技術也越來越精進了呢。最終章的演出也令人驚訝。虛淵先生最驚訝的演出場景是哪裡呢? 虛淵:果然還是凜雪鴉與魔王的戰鬥吧。我最喜歡的是,地板上潑灑了油,劍術的火花引燃了油,然後在火焰的海洋中開始戰鬥的那個橋段。當然劇本中並沒有寫到,但現場的工作人員們卻巧妙地製作出來,我認為這非常棒。 ----- ## 最終章後,那些角色們怎麼了? ----- ——話說回來,魔王究竟還活著嗎? 虛淵:因為生命力與人類是不同的種族,所以可能性還是存在的。 ——在最後一幕,凜說了句大概是「現在我就是魔界之王」的台詞,所以我以為凜吸取了魔王的力量。 虛淵:那是不可能的。他只是用詐術冒充魔王罷了。他如果不是這樣走鋼索,就不會覺得有趣了。 ——他只是冒充魔王嗎(笑)。怎麼說呢,他真的是個很麻煩的性格呢……。 虛淵:他現在可能正在玩一場遊戲,看自己能用詐術和花言巧語,將魔王裝扮到什麼程度。所以,他奪走的只有衣服罷了。大概就是換了身衣服的感覺。 ——最終章後,凜過著愉快的魔界生活,但他還是覺得「一個人不如兩個人好」,所以才把殤也帶過去了嗎? 虛淵:他或許還抱著某種眷戀吧。但他大概不認為那是夥伴。他可能只是想把殤加入遊戲中,當作是盤面上的其中一張鬼牌,用來攪亂局面。甚至就算殤扯後腿也無所謂。 ——也就是說,越刺激越好玩,對吧?怎麼說呢,作為主角來說,他真是個相當扭曲的角色。 虛淵:霹靂公司的主系列主角素還真,是一位非常正直、正統、帥氣的主角。素還真和凜雪鴉的概念色都是白色,但既然顏色重疊,我就焦慮地想說:「如果不讓他們成為完全不同的角色,素還真就會把凜雪鴉的光芒蓋過了」,於是就誕生了那個角色。 ——順帶一提,有些粉絲推測「將髮飾帶給丹翡她們的商人,是凜雪鴉變裝的樣子」,請問真相如何呢……? 虛淵:唉呀,那個階段凜雪鴉應該沒那麼閒啦。雖然故事的時間線有些混亂,如果真要說的話,或許也能做到吧。 ——話說回來,從一開始就決定要有兩位主角嗎? 虛淵:是的。首先是想創造一個引人注目的白髮角色凜雪鴉,而且性格要相當扭曲。那樣一來,就需要再一位能順利引導故事發展的英雄型主角,否則故事會變得令人不快,所以我才採用了雙主角的形式。 ——兩位主角,一個成了魔王,另一個則繼承魔族血統,這對虛淵先生來說也感到驚訝嗎? 虛淵:是的,設定是在之後才逐漸完善的。直到《西幽玹歌》為止,我都是隨性而為地創作。所以,後來我會覺得「把那些角色退場掉真是可惜」。第一季的創作完全沒有考慮後續,所以退場的角色很多。 ——魔宮貴族在第四季也陸續退場了。 虛淵:魔宮貴族是在角色創造出來之後,由於將第五季改為劇場版上映作品,所以他們登場的篇幅變得很短,這點我覺得有些遺憾。本來我想描寫凜和魔王對立時,貴族們策劃該倒向哪一邊的場景。 ——刑亥最後我以為她會成為夥伴呢。 虛淵:她呢,我讓她扮演了太多方便的角色,所以我覺得「不能讓她就這樣以萬事通的身份結束,必須為她好好安排一場華麗的退場戲」。她是敵方角色中待最久的。雖然在第一季被瓦礫壓住了,但霹靂公司沒有拍下她被壓住的樣子,這在後來產生了很好的銜接。既然刑亥那樣都沒死,那麼魔王即使被拋棄了,或許也不會死。 ——當他從魔王城頂端墜落時,他是否失去了意識呢? 虛淵:是的,他完全失去意識了。但是如果放任不管,他可能會復活。畢竟他是魔王。 ----- ## 偶然遇見的霹靂公司,成為了最契合的夥伴 ----- ——故事尾聲,秦假仙和蔭屍人登場了。這兩位是霹靂布袋戲中客串的角色,請問是基於什麼原因,邀請中村悠一先生和 Mafia Kajita 先生擔任他們的配音呢? 虛淵:首先,蔭屍人變成了一個以太陽眼鏡和光頭為招牌的角色,所以我想那非梶田先生莫屬了(笑)。而他的搭檔秦假仙在霹靂布袋戲中是相當重要的角色,所以必須請一位資深前輩來擔任。因此,我就考慮請『我洗澡TV』的兩位來幫忙。 ——原來是這樣啊。兩位的錄音情況如何呢? 虛淵:台詞真的不多,但他們都很流暢地演繹了,真不愧是專業的。角色也塑造得很出色。 ——然後,虛淵先生自己也出現在了真正的最後一幕。 虛淵:這是《東離劍遊紀》第一次讓我如此深入地參與系列作品。《假面騎士鎧武》中途有請其他人協助,但《東離劍遊紀》則是由我一個人編寫了全部四個季度和最終章。既然已經走到這一步,我就想在最後一幕也讓自己露個臉。親自配音更是我第一次的經驗。雖然很緊張,但台詞不多,所以還算順利。 ——看完之後的片尾字幕,我才真正感覺到「真的完結了啊……」 虛淵:我隨口說了一句,希望可以讓過去的角色以謝幕的方式登場,沒想到他們真的採納了我的意見,而且完美實現了,我非常高興。這也是因為人偶都還好好地保留著,才能實現這件事。關於登場的角色和順序,我們有經過討論,動作則是由霹靂公司負責。 ——話雖如此,照那樣的結局,《東離劍遊紀》的故事應該還能繼續下去吧……未來還有製作外傳的可能性嗎? 虛淵:如果有機會的話,我是想做的。畢竟故事與故事之間也有空隙。 ——我也很想看到 Nitroplus 的其他人編寫布袋戲劇本。像是負責劇場版入場特典的分解刑先生。 虛淵:入場特典的小說,分解刑很巧妙地加以拓展並寫了出來。從小說化(※)的時候我就有感覺,已經可以讓他繼續寫下去了。他對角色掌握得很好,也很擅長拓展。那本小說讓我感覺到他創造了「武俠奇幻風格的《東離劍遊紀》」,所以今後我也很期待他的作品。 ※《Thunderbolt Fantasy 東離劍遊紀》的小說化作品。上下冊由星海社發售中。 點此購買小說《東離劍遊紀 上之卷 掠風竊塵》(Amazon) 點此購買小說《東離劍遊紀 下之卷 刃無鋒》(Amazon) 點此購買小說《東離劍遊紀 上之卷 掠風竊塵》(樂天) 點此購買小說《東離劍遊紀 下之卷 刃無鋒》(樂天) ——那個入場特典的內容是虛淵先生構思的嗎? 虛淵:不,全部都是他想的。他就是這麼擅長擴充內容。小說化的時候,我也跟他說「隨你喜歡改編吧」,結果出來的成品非常棒,我很滿意。 ——那麼最後,請虛淵先生談談您未來的展望,以及新的企劃吧。 虛淵:我們有和霹靂公司談到想做新的企劃。此外,我還有參與一些其他的作品……上次數了一下,大概有十二個左右吧。其中有些專案「照這樣下去可能會中止」,但也有些已經寫完故事,只等著參加錄音的專案。這些作品會以什麼順序呈現給觀眾,目前還不確定。 ——您至今曾參與過遊戲、小說、動畫、特攝,以及布袋戲等各種不同領域的作品,未來還想挑戰什麼呢? 虛淵:就挑戰性而言,我會想做遊戲。遊戲本身,我總覺得它還沒完全發展成一個固定的類型。遊戲本身就包含多個不同的類型。例如文字冒險遊戲和益智遊戲,其戲劇性完全不同。正因為它最未知,所以才吸引我。我認為它是一個未來發展難以預料的媒介。 ——遊戲的範疇很廣,表現方式也一直在變化,所以永遠不會感到厭倦呢。那麼動畫領域呢? 虛淵:如果我想在動畫領域繼續發展,就只能當導演了。但我實在覺得自己不適合。我自認缺乏動畫導演所需要的那種完美主義,或者說職人般的堅持。我會在大致差不多時就想「嗯,好了,下一個吧」,所以那樣的話,頂多只能負責企劃和製作大綱。我感覺自己不適合負責製作一部完整的影像作品。 ——那麼,《東離劍遊紀》中擔任總監修,是相當罕見的案例囉? 虛淵:我想是這樣。因為布袋戲這種表現手法,專業人士會操偶演出,畫面中的資訊密度也足夠,所以才能讓我如此深入地參與。霹靂公司這個合作夥伴,對我來說真的是最契合的對象。還有之前提到的口譯和翻譯人員也幫了我很大的忙,真的很幸運。 ——聽說您與霹靂公司相遇的契機,是您到台灣時,偶然參觀了布袋戲博覽會? 虛淵:是的,所以說人生真的難以預料。當時我為了《Fate/Zero》的簽名會到台灣,偶然碰上霹靂公司的博覽會,被其內容深深震撼,於是買了布袋戲的DVD-BOX。然後,我隨即接受了某媒體的採訪,結果照片中竟然拍到了我提著霹靂公司袋子的樣子。霹靂公司看到那張照片後,似乎就主動聯繫了我。 ——真是不可思議的巧合啊,這段經歷也讓人感受到人生的轉捩點可能出現在任何地方。我很期待未來能再次看到您與霹靂公司的合作企劃,以及《東離劍遊紀》的新企劃,雖然可能不會很快實現。 虛淵:能聽到您這麼說,我也很高興。 [圖片] 分享此文章 《Thunderbolt Fantasy Project》官方網站 (C)2016 Thunderbolt Fantasy Project |
Direct link: https://paste.plurk.com/show/WYIUMsx47lFYJ2PmnYkn