1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 | 您好~! 非常不好意思 冒昧地直接在此留言…(還是回覆在網誌會比較好呢?) 因為日前買了 栗原あおい的《恋する茨の迷宮》實體本 亂猜完內容後(喂) 上網搜尋發現您的全本翻譯!真是太感謝了!!! 最近才跟被我拉入此坑的朋友 討論到尤里烏斯 >///< 有譯本就可以更加 深入與完整的了解內容~好開心喔~~~~ 然後瀏覽您的網誌漢化,又看到鬼牌之國的夢魘漫畫版!!!!!! 日前才又複習了 QR 官網的這系列 3 本試閱頁~故事好萌喔~~~ (收檔中,故尚未拜讀您的譯本) (東立大概要等藤丸的鬼牌國出完~才不知道會不會代理夢魘的鬼牌國吧 而且到 5 月的預訂出書表~還都沒有藤丸鬼牌 Vol. 6 以後…(淚)) 夢魘這系列 也超想去訂日文版的說~~~ (可是近日買了 4 本愛麗絲日文版…爆炸沒錢中|||orz) 總之~真是太太太感謝了~~~~(淚目跪拜ing~~~) 最後關於藤丸的白兔本 《時計ウサギと午後の紅茶を~ 前編》 日前也入手了實體本~然後也是胡亂猜劇情…(大汗) 呃,是想說~若您願意翻譯的話~我可以全本掃描上來~~~ (不方便的話也沒關係啦…只是個提議XD;) P.S. 看您的文章~似乎通常是在翼夢論壇發表 不過我沒有翼夢的帳號(正確說是 幾乎沒有跑各種論壇...) 其實撲浪也幾乎沒在用就是了…(帳號竟然沒死XD) 亂入打擾了~若有冒犯之處 還請多多見諒 m(_ _)m |
Direct link: https://paste.plurk.com/show/WiFnWmfEEEP5N9pKpnGh