1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
  《Harmurist》曲推故事集 - Act.2
    ピノキオピー - ビューティフルなフィクション
    (皮諾丘P - Beautiful Fiction)

  建議搭配歌曲一同觀看,以獲得最佳體驗。

  ✎≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈
  
  一盞亮著的燈光,一個活著的生命。

  不論高樓、平房;不論成人、小孩。放眼望去,那是一片燈火,是一個個各自努力生活的生命。

  在這雪天,要是能和她一同欣賞這等景色,那會有多棒呢。

  有時候,我好想她啊。

♫理解もされず 報われもせず
♫不被理解 不被回報

♫それでもきっと それでもきっと
♫就算如此也一定 就算如此也一定

♫寄る辺ないまま 心震わせた 今日も
♫仍然無依無靠 卻被撼動了心靈 今天也是

  她——拯救過我啊。『我想跟你在一起!』這樣的。

  就算我什麼都沒有,她卻還是那樣說了。在一片混亂的、我的生活之中,她是唯一那與眾不同的存在。

  什麼都沒有的我,似乎也能擁有什麼了。

  愛。

♫それは大傑作の映画
♫那是 一部非常傑出的電影

♫鳥肌の立つ漫画のような
♫有如會讓人起雞皮疙瘩的漫畫那般

♫感動に溢れて走る 子供のように
♫被感動到激動地奔跑起來 就像個孩子一樣

  那時,真是讓我什麼勇氣都有了。能像個人一樣、能像個生命一樣——能像個自己一樣。

  就算生活有眾多討厭的人事物,也能有堅持的勇氣、有完成的動力、有學習的毅力、有完成的能力。

  我做到了……好多事情啊。終於呢。

♫目を凝らせば絶望が
♫定睛一看滿是絕望

♫耳をすませば泣き声が
♫豎耳傾聽都是哭聲

  她現在已經、不在好久了。

  我們好久沒聯絡了,她的訊息也一直卡在數星期前的那句「改天聊啦哈哈」一動不動。

  她好像越來越忙了;我也好像,越來越沒辦法看到她的一切了,哪怕只是文字。

  但、但是……她會回來的。對吧?是吧?

  是吧?

  我想信她。

♫やがて世界中大喝采
♫然後 整個世界為之喝采

♫胡散臭いけど憧れだったんだ!
♫雖然很可疑 但這也曾是我的憧憬啊!

♫まがい物でも あんたに救われてる
♫就算你只是贗品 我也被你拯救了

  我想相信她——真的愛我。

  跟她在一起的每一天,感覺就像活著一樣,感覺很舒服、很快樂、也很難得。

  而且,她給了我這整個世界都沒有人給過我的事物……

  力量。

♫作り話でなんとか生きていけるよ
♫憑著這被創造的虛言 總算能活下去了

  託她的福呢。這是我一生中,少有的堅定不移、少有的堅持到底。

  我會好好生活的。為了感謝妳,也為了等妳回來。

♫WO——Wowuwo o——oo oh……
♫WO——Wowuwo O——OO OH——
♫WO——

  ……明明,我從沒接觸過虛擬歌手的歌。

  這條歌,真好聽啊。

  ✎≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈
  
美麗的虛構作品
ビューティフルなフィクション
Beautiful Fiction
  作詞:ピノキオピー
  作曲:ピノキオピー
  編曲:ピノキオピー
  歌:初音ミク

YT歌曲連結:
  https://www.youtube.com/watch?v=9kRa_S1G4Ok
歌詞中文翻譯:ダブル&三無氣體
  https://www9.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/7978.html
  https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4201884

  本文章僅作音樂分享與二次創作娛樂用途。劇情純屬虛構橋段,並無任何影射現實或自身經歷之含意。如有雷同,純屬巧合。
  本文歌曲解釋與他人有出入,僅做個人見解分享;還請對此保有開放態度。

  願本篇短文能推廣出去一首好樂曲,也令 Harmurist 能在某天出現,在你的身邊靜靜守護著你。

  曲推故事集——《Harmurist》Act.2 完。