1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 | "The Nights" "When I was 16, my father said, 'You can do anything you want with your life. You just have to be want to work hard to get it.' That's when I decided, when I die, all of you will remember the life I lived—not the money I made." 「我十六歲那年,我爸跟我說『你能在你活著的時候做任何事,只要你想要和努力。』這也是我決定,在我死時,你們都會記得我所活過的那個人生──而不是我到底賺了多少錢。」 Once upon a younger year 在我還小的時候 When all our shadows disappeared 當那些影子仍未顯現之時 The animals inside came out to play 心中的野獸皆出籠 Went face to face with all our fears 當我們面對著恐懼 Learned our lessons through the tears 在淚流中學習教訓 Made memories we knew would never fade 打造屬於我們的、永不逝去的回憶 One day my father—he told me 有天我爸告訴我 "Son, don't let it slip away" 「孩子,別讓它白白溜走了」 He took me in his arms, I heard him say 他伸出手環著我,他說 "When you get older 「當你長大 Your wild heart will live for younger days 你不羈的心仍會為了年輕的夢活著 Think of me if ever you're afraid" 害怕的時候我就想想我吧」 He said, "One day you'll leave this world behind 他說「有天你會將世界拋諸腦後 So, live a life you will remember" 所以就努力地活出一個你會記得的人生吧」 My father told me when I was just a child 當我還小的時候,我爸這樣跟我說 "These are the nights that never die" 「這些是永不逝去的夜晚」 My father told me 我爸這樣說了 "When thunder clouds start pouring down 「當雷雨傾盆而下 Light a fire they can't put out 點燃那無法熄滅的火 Carve your name into those shining stars" 將你的名字刻在閃爍的星上」 He said, "Go venture far beyond the shores 他說「去冒險吧,朝向地平線的彼端 Don't forsake this life of yours 別放棄屬於你的人生 I'll guide you home no matter where you are" 不管你在哪,我都會引領你回家」 One day my father—he told me 有一天,我爸告訴我 "Son, don't let it slip away" 「孩子,別讓它溜走了」 When I was just a kid I heard him say 在我還是個孩子的時候,我聽他這麼說 "When you get older 「當你長大 Your wild heart will live for younger days 你的心會活在那個年少的日子裡 Think of me if ever you're afraid" 害怕的時候就想想我說的吧」 He said, "One day you'll leave this world behind 他說「有天你會將世界留在身後 So, live a life you will remember" 所以就至少活一個你會記得的生活」 My father told me when I was just a child 當我只是個孩子時,我爸這樣跟我說 "These are the nights that never die" 「這些是永不逝去的夜晚」 My father told me 我爸跟我說 "These are the nights that never die" 「這些是永不逝去的夜晚」 My father told me 我爸這樣跟我說 My father told me 我爸這樣跟我說 曲:Avicii - The Nights https://www.youtube.com/watch?v=UtF6Jej8yb4 歌詞來源:https://www.azlyrics.com/lyrics/avicii/thenights.html 翻譯:夜羽 07.24.20 |
Direct link: https://paste.plurk.com/show/ZGWI9mKBzsxV0J5xDYQ4