1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
X+11
11/03(離11月五號前還有2天)
奧菲奧來了。
跟他討論過後,我決定換了那個被延遲的材料。我想他說得很對,我的作品不該拘泥於材料。不過,他應當不知道我當初的決定還有個小小私心,我想要這個作品能被保存地好久好久,直至十年直至百年,直至火山噴發直至天崩地裂。

而在這裡寫的所有,是我不會告訴他的事。

*
II N Nov
Ophio is coming

After consulting with him, I decided to replace the delayed material. I think he is right, my work should not be limited to materials.

However, he probably didn't know that my original decision had a small motive. I hope this work can be preserved for a long time, until ten years, until a hundred years, until the volcano erupts, until the land collapses.

And everything written here is something I would not tell him.

X+12
11/04(離11月五號前還有1天)
有什麼事物可以讓美麗的靈魂佇足,或許我的作品可以。
我看著我美麗的作品慢慢成形,我心中每次不禁都有這種想法。
我在其中投入了所有技術和心血,只要再一點時間......
再一點時間......
*
I N Nov
If there is anything that can make a beautiful soul stop, maybe my work can.
As I watch my beautiful creation slowly take shape, I can't help but have this thought come to mind every time.

I put all my skills and energy into it, just a little more time...
Just a little more time...

X+13
11/05(離11月五號前還有0天)
今天的土地在震動。
那時的我走出工作正坊聆著街坊們的討論,而奧菲奧飛快地趕了過來。
我清楚記得他走向我的表情,裏頭的一絲絲擔憂彷彿都走進了自己的心跳。
我的感覺很奇怪,身體似乎也有了不一般的感受。
我懷疑我是生病了。
*
N Nov
The land is shaking today.
At that time, I walked out of the workplace and listened to the discussions among the neighbors, and Ophio rushed over quickly. I clearly remember the expression on his face as he walked towards me, and every trace of worry in his face seemed to have entered my own heartbeat.

I feel very strange, and my body seems to have unusual sensations. I suspect I'm sick.

X+14
11/06(離11月十三號前還有7天)
昨天我沒有去看醫生。我們在天災後一起度過了不錯的時光。
不知道是不是我的錯覺,感覺那天的奧菲奧更溫柔了幾分。
還好之後沒有出什麼事,今天的日子也回歸了日常。
沒有什麼不同。

*
VII I Nov
I didn't go to the doctor yesterday. We had a great time together after the disaster.
I don’t know if it was my imagination, but I felt that Ophio was a little gentler that day.

Fortunately, nothing happened after that, and today's life returned to normal.
no difference.

X+15
11/07(離11月十三號前還有6天)
工坊的進度很順利。
雕塑已經逐漸成形,我彷彿能預見這個作品未來會多麼耀眼。
我已經迫不及待了。
*
VI I Nov
The work is going well.

The sculpture is gradually taking shape, and I can see how dazzling this work will be in the future.

I can not wait anymore.

X+16
11/08(離11月十三號前還有5天)
今天也是待在工坊的一天。
我繼續工作逐步完善了每個部分和細節,接連的專注力和靈感蜂擁而來,我感到興奮,這一定是來自上天的啟示。
*
V I Nov
Today is also a day at the workshop.

I continue to work, gradually perfecting each part and detail, and I'm excited by the constant flow of focus and inspiration.

This must be a revelation from heaven.

X+17
11/09(離11月十三號前還有4天)
最近的生活是過得忙碌且充實。
這幾天我都在工坊內一直在裏頭不斷改進其中的細節。
目前離我眼中的完美還有些距離,還要再努力。
*
IV I Nov
Life has been busy and fulfilling lately.

I have been in the workshop these days, constantly improving the details.
Currently there is still some distance from the perfection in my eyes, and I have to work harder.

X+18
11/10(離11月十三號前還有3天)
雕塑已經開始有了神似的感覺。
我看著我的作品開始有了癡迷的走向。
學徒說我看上去有點傻氣,另一個學徒說我有些瘋狂。
但這些我不在意,這不就是我這個職業該走向的道路嗎?
我不禁期待著待這個作品完成過後,它該是多麼偉大的作品。
*
III I Nov
The sculpture is starting to take on a rather similar feel.

I watched as my work began to take the direction of obsession.

One apprentice said I looked a bit silly, another apprentice said I looked a bit crazy. But I don't care about that. Isn’t this exactly my career path?

I can't help but look forward to how exciting this work will be when it's finished.

X+19
11/11(離11月十三號前還有2天)
真不愧是我!我找到了離完美最重要的一步。
我決定為奧菲奧的半身像添加一個重要的細節。
我相信這將成為作品的最大亮點和吸引目光之處。
只要我把腦海裡的構想逐步成形......
*
II I Nov
Just as I expected! I discovered that there is one most important step to perfection.

I decided to add an important detail to the bust of Ophio.
I believe this will become the highlight and eye-catcher of the work.

As soon as the idea started to take shape in my head...

X+20
11/12(離11月十三號前還有1天)
牆壁上有裂縫了。
我不確定是前幾天就有了,還是今天才出現的。
手邊的工作還在進行著,目前還不好先進行修繕。
只能先等手頭的這幾單做完再去想辦法吧。
*
I I Nov
There are cracks in the wall.

I'm not sure if it was there a few days ago or if it just appeared today.

The work at hand is still ongoing and it is not easy to start repairs yet. I can only wait until the few orders on hand are completed before thinking of a solution.