1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 | 誰がその鐘を鳴らすのか(誰來敲響那座鐘) 耳を澄ますと聴こえて来る 豎起耳朵就能聽見 色々な声や物音 各式各樣的聲音或聲響 人は誰もその喧騒に 在這樣的喧囂裡 大事なものを聴き逃している 人們卻漏聽了最重要的事 ねえ ちょっと静かに… 吶,可以稍微安靜一點嗎… ほんの少しでいいから 稍微安靜一點就好了 自分の話じゃなく 他人の話 聴いてみて欲しい 不止自己的話,別人的話也想聽聽看 冷静になろうって 冷靜下來吧 合図をくれればいいのに… 給我個暗號就好… もし地球上の片隅に 如果在地球上的某個角落裡 巨大な鐘があったのなら 有個巨大的鐘的話 世界中のどこにいても 不論在世界的哪裡 聴こえるのに… 也能聽得見的吧… 争いごと 起きそうになった時 似乎要開始爭吵的時候 あーあ あーあ 啊—啊 啊—啊 知らせてあげよう 言葉ではなく 讓我知道吧,不是用言語 誰でもわかるように 而是用任何人都知道的 心に響かせるんだよ 令人共鳴的聲音 だけど問題は 但是問題是 誰がその鐘を鳴らすのか? 誰來敲響那座鐘 この世の中に神様はいるのかい? 這個世界上真的存在神嗎 会ったことない 從來沒有見過 その綱を奪い合ってたら 互相爭奪那個繩索 今と何も変わらないじゃないか 到現在什麼都沒改變不是嗎 そばの誰が誰であっても鳴らせばいいんだ 身邊的誰或誰都好讓它響就可以了 信じるものが たとえ違ってても 即使每個人相信的事物不一樣 そう平等に… 也都是平等的 一番高い山の上 在最高的山峰上 巨大な鐘を吊るせたなら 如果能在那裡吊起一個巨大的鐘 風に乗って海を越えて 乘著風越過海 届くだろう 誰かに 也都能傳達吧,無論給誰 悲しみに 俯いてしまったって 當悲傷地低下頭時 あーあ あーあ 啊—啊 啊—啊 語りかけよう どこかできっと 試著說出來吧,不管在哪裡肯定 あなたを心配してる 味方がいるってことだよ 有擔心著你的夥伴在的 愛の救世主 愛的救世主 誰がその鐘を鳴らすのか? 誰來敲響那座鐘呢? そんな重たい責任を持てるかい? 可以勝任如此重責大任嗎? 逃げたいだろう? 會想要逃跑吧? その綱の大きな権力を 那個握有重大權力的繩索 逆に誰も握ろうとするかも⋯ 反而是誰都想掌握 鐘を鳴らせる主導権なんか 因為敲響鐘的主導權 意味はないんだよ 是一點意義都沒有的 支配したって 幸せになれない 就算支配了,也無法變得幸福 愚かなことだ 真是愚蠢的事呢 瞳を閉じて 聴いてごらんよ 閉上眼睛,仔細聆聽吧 自分の言いたいことを 自己想說的話 声高に言い合ってるだけだ 只是大聲的複誦 際限のない自己主張は 無邊際的自我主張 ただのノイズでしかない 不過是噪音罷了 一度だけでいいから 一次就好 一斉に口をつぐんで 一起閉上嘴 みんなで黙ってみよう 大家都沉默下來吧 Wo oh oh oh oh oh oh… 僕たちの鐘はいつ鳴るんだろう? 屬於我們的鐘什麼時候能敲響呢 だけど問題は 但是問題是 誰がその鐘を鳴らすのか? 誰來敲響那座鐘 この世の中に神様はいるのかい? 這個世界上真的存在神嗎 会ったことない 從來沒有見過 その綱を奪い合ってたら 互相爭奪那個繩索 今と何も変わらないじゃないか 到現在什麼都沒改變不是嗎 そばの誰が誰であっても鳴らせばいいんだ 身邊的誰或誰都好讓它響就可以了 信じるものが たとえ違ってても 即使每個人相信的事物不一樣 そう平等に… 也都是平等的… Wo oh oh oh oh oh oh… Source: https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/keyakizaka-46/dare-ga-sono-kane-wo-narasu-no-ka/ |
Direct link: https://paste.plurk.com/show/basgYlz6U27DbGeHPYM5