1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 | //讀〈相遇〉 我很喜歡奇幻類型的作品,在閱讀這篇文章時,自然融入於角色思考與背景間的世界觀第一時間就抓住我的注意力。 男人的現身充滿神秘感,他倦怠的心聲充滿個性,明顯非人類的設定同時展現出亦正亦邪的古怪魅力,也讓人更加好奇他的身分,以及故事接下來又會有怎麼樣的發展?勾起讀者好奇心是優秀作品的第一步,本文已有很好的起點。 而我最喜歡的是您在描繪男人情緒時所使用的語句,乍看淺白但讀來卻非常流暢具體。黏膩而純粹的慾念是男人腳下濕潤的土、是不可言說的陰影,也是渴望碰觸少女的指腹溫存,場景與心聲的譬喻意象層層相扣,相互映襯,而使虛擬的心情滿溢於文字之中,非常具有感染力,也加深了讀者對角色的印象與好奇心,這部分真的非常好看!很令人印象深刻。 我覺得本文在角色與劇情上的塑造都是很有魅力的,不過文章有部分文句較生硬,部分句式會讓人聯想到翻譯腔,有些不順暢,以及視角轉換上較為混亂,這兩點會有些讓初讀的讀者比較難進入狀況,是會令人稍微感到遺憾的地方。(以初讀的讀者來說,可以理解故事,但部分段落會有點猶豫自己是否理解正確,或猶豫部分句子是否有漏字。) 以這兩點來說,我覺得核心應該都是因為您行文中會習慣性地忽略主詞下產生的。 適度的省略主詞的確能讓句子更加俐落,但在處理角色人稱轉換、有多角色的情況下就需要更謹慎。 舉例來說,以下這段: 「他看上去如同還未休息完全便不得不出門的工作者,倦怠寫滿了所有肢體,將門扉打開時,那細小的微光透進了眼中,瞳孔微微縮放,腦中隨之浮現出的第一想法——或許又是個令人失望的一天。」 主詞乍看只有「他」一人,但實際句子上是從「他→倦怠→他(未寫明)→光線→他(他的眼睛、瞳孔、腦中)」去切換的,以此段來說,雖然不至於看不懂,但讀起來會較容易感到發散。 如果是這邊來調整或許會寫成: 「他像是還未休息完全便不得不出門的工作者,倦怠寫滿了他的四肢,當門扉打開時,那細小的微光透進了他眼中,而使瞳孔微微縮放,一個想法隨之浮現在他腦中——或許又是個令人失望的一天。」 上面這個段落因為主述者仍是同一人,閱讀上較不影響理解,但下面這段因為在兩人之間切換,又加上有角色第一人稱的心聲出現,視角混亂的狀況就會比較明顯: 「印入女孩眼簾的是一個穿著深綠斗篷的男子,細長的頭髮與剛冒出的嫩芽顏色一般。 那雙眼睛……眼睛?女孩在回頭時的那瞬間,那雙眼睛是黑色的嗎? 她微微張開了嘴,像是想說什麼般,在那男子顯而易見的期待中,陷入了猶豫不決。」 這段是「第三人稱描述男人進入了女孩的視線→第三人稱描述男人的外觀→女孩第一人稱的心聲→第三人稱的女孩」,中間的第一人稱的心聲就會明顯是比較突兀的,且會有點不確定是誰的想法。 如果是這邊來調整或許會寫成: 「映入女孩眼簾的是一個穿著深綠色斗篷的男子,他細長的頭髮像是剛冒出的嫩芽一般,與植物有著相似的色彩。而那雙眼睛……眼睛?女孩的思考一時間愣住了。 在她回過頭去的那個瞬間,男人的眼睛是黑色的嗎?女孩微微張開了嘴,像是想說什麼般,在男子顯而易見的期待中,陷入了猶豫不決。」 調整的部分主要都是加入代名詞(句子中的主詞)、或是描述句,會建議視角的切換(尤其是以角色第一人稱的心聲出現時)都要有文字帶著讀者前進,尤其是您文中會出現的角色心聲不只一人時,這樣的描述會更加重要,也讓讀者比較不容易出現「這是誰在講話?」,而要另外花心神去從上下段找線索的感覺。 這部分的混亂在後面人數一多時便更明顯,也是我覺得本文中會讓讀者比較不好理解的部分。當然也並不是說一律多加上主詞就是正確的,比如說這段: 「約翰在出口處看見了在附近擔憂等待著的父母,他並未多想,幼崽見到了自己的父母後便衝了上去,他鬆開了女孩的手,讓她一人待在那個不明的怪物旁邊。」 每一句都有主詞,讀來反而有點卡卡的,加上「幼崽」在這邊雖然是個亮眼的用法,但卻也因為突然出現一個帶著男人視角暗示的改稱,而會有些混亂。 如果是這邊來調整或許會寫成: 「約翰一在出口處看見了在附近擔憂等待著的父母,便想也不想地衝了上去,他鬆開了女孩的手,讓她一人待在那個不明的怪物旁邊。」 依您文章中的安排,我會建議盡量在一篇文章中先單獨只處理一個角色的獨白,讀者會較不容易產生疑問。 另外,因為讀者可能並未看過角色的圖像或設定,文章中如果是第一次提到角色的特徵,也會建議盡量有主詞,讓讀者能將角色的外觀連結起來,更容易分辨出多人場景中的角色。(例如第一次提到少女的紫瞳。) 的地混用的狀況比較嚴重,描述動詞時需要「地」,因這部分較多故以下僅舉出一些: 「房內的黑暗像是退潮般的從天花板慢慢降回地面,它們緩慢的集中成了一個人形」 >「退潮般地」、「緩慢地」 「他緩緩的睜開了雙眼」 >「緩緩地」 「他有些倦怠的想著,彷若漂浮般的移動出了自己屋子。」 >「倦怠地」、「彷若漂浮般地」 錯字的部分: 「印入女孩眼簾」>映 上面雖然因為說明需要引用較多句子,看起來或許調整的地方比較多,但我覺得您的故事在本質已經抓住了吸引人的點,角色跟故事本身都是很有魅力的,只要描述上稍做理順,就能更加引出您作品中亮眼的地方,希望上述建議對您有幫助,也感謝您分享有趣的故事! |
Direct link: https://paste.plurk.com/show/bxW58Dl7tBg7rXTvxbF8