1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
翻譯了一下,有請chat GPT檢查過是否有翻譯錯誤
The KMT Legislative Yuan caucus recently emphasized its plans to pass whistleblower legislation. The process to pass whistleblower protection legislation, for both the public and private sector, dates from 2012. KMT legislators also proposed to criminalize “contempt of the Legislative Yuan”, similar to the criminalization of “contempt of Congress” in the United States. A Deputy Minister of Justice warned this would have a “chilling effect” on the willingness of witnesses to cooperate with the Legislative Yuan, and a commentary in Taiwan media called the proposal “absurd”.

國民黨立法院黨團最近強調了通過「揭弊者保護法」的計劃。

自2012年以來,「揭弊者保護法」立法的過程一直涵蓋公共和私人部門。

國民黨立法委員還提議將「藐視國會有罪化」,類似於美國將「藐視國會」犯罪化。

 一位司法部副部長警告說,這將對證人配合立法院調查的意願產生“寒蟬效應”,台灣媒體的一篇評論稱這項提案“荒謬”。

Analysis: Multinational companies with operations in Taiwan should closely follow the status of these two proposals. If whistle-blower protection is extended to the private sector, companies will need to understand what these protections are and train employees accordingly. If contempt of the Legislative Yuan is criminalized, corporate leaders will need to understand the risks of not cooperating with a Legislative Yuan investigation or otherwise engaging in any behaviour, however well intentioned, that might anger legislators.

Analysis: 在台灣有業務的跨國公司應密切關注這兩項提案的狀態。

如果「揭弊者保護法」擴展到私營部門,公司需要了解這些保護措施並相應地培訓員工。

如果「藐視國會有罪化」公司領導階層需要了解不配合立法院調查或以任何可能激怒立法委員的行為所帶來的風險,不管這些行為的初衷多麼良好。