1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
【3$EVEN】
作詞:森心言(Alaska Jam/DSC)
作曲:BVDDHASTEP
編曲:BVDDHASTEP、森心言 (Alaska Jam/DSC)

Enter the stage!! 栄光への扉が開いた
(Enter the stage!! 朝向榮光之門已敞開)

雲一つない晴天 絶好の完勝日和をLight up
(萬里無雲的晴天 點亮了絕佳的全勝天氣Light up)

手招いてるGame board 今日の相棒 It's alright
(正招著手的Game board 今日的夥伴It's alright)

お前が天使でも悪魔でも良いだろう
(不管你是天使還是惡魔都無所謂)

主導権はあくまでもmeだboy?
(手握主導權的可還是me喔 boy?)

上限MAX 3枚のコインでB.E.T
(上限已滿MAX 押上3枚硬幣B.E.T)

でも浮き足だってる訳じゃなく基本はDDT
(但我可沒有得意忘形 基本打法DDT)

「そう信じる者は救われる この俺ならきっと報われる」
( 「沒錯 信者能得救 這樣的我一定能獲得回報」 )

疑いもしない幼気な眼を光らせてるハイエナ
(鬣狗稚氣的雙眼閃著毫無猜忌的光芒)


一か八か伸るか反るか 派手に大博打
(孤注一擲 放手一搏 豪邁的大賭局)

吉か凶か半か丁か 勝てば So バブリー
(是兇是吉 是輸是贏 只要勝利 So bubbly)

成功か 迷走か 一歩違えればゲームオーバー
(是成功或迷失 只要走錯一步就Game Over)

I am foolish? へぇそうか ならぶっ壊す予定調和
(I am foolish?喔 這樣啊 就讓我來徹底破壞前定和諧)


Make some noise!!

鳴り響く勝利のファンファーレ
(勝利的號角響徹雲霄)

これぞRoman of the man
(這就是Roman of the man)

最後に笑うのは誰?
(笑到最後會是誰?)


(Freeeeeze!!) let's get it 夢の3SEVEN
( (Freeeeeze!!) let's get it 夢中的3SEVEN)

目もくらむほどBig Money Money Money
(令人炫目的大數字Big Money Money Money)

(Freeeeeze!!) Go to the Hell or Heaven?

運命の行方はNobody knows
(命運的走向Nobody knows)

SEVEN...SEVEN...Cherry!! 現実はHeavy
(SEVEN...SEVEN...Cherry!! 現實十分Heavy)

泡のように消えてくMoney Money Money
(漸漸化為了泡影Money Money Money)

(Please!!) Gimme Gimme 夢の3SEVEN
( (Please!!) Gimme Gimme 夢中的3SEVEN)

神様 俺様 My God My God My God
(上帝呀 我的天 My God My God My God)


Are you ready to continue? 頭ん中響く10カウント
(Are you ready to continue? 腦海中回響起倒數的10秒)

嘲笑うジャグラー睨むギャンブラー言うまでもなくLet's get down
(嘲笑人的吃角子老虎機 乾瞪眼的賭徒 無須多言Let's get down)

七転八倒でも立ち上がるのが男ってもんだぜ
(歷經無數挫折還能東山再起的才叫男子漢啊)

一見さんのビギナーズラック狙いが入る土俵じゃねぇ
(這戰場可不是新人來碰新手運的地方喔)

一花咲かすまで Yen稼ぐだけ
(在獲得勝利榮光前 只管專注賺Yen)

迷ってる暇ねぇな Play the game
(沒有時間猶豫了 Play the game)

このスリルさえEntertainだぜ
(就連這刺激感都是Entertain)

何度もagain and again and again
(不停重複again and again and again)

全ツッパ目前 ピンチも作戦通り
(即將稱霸全機 危機也在預料之內)

お決まりのヒーロー大逆転サクセスストーリー(you know?)
(慣例的英雄絕地大反攻偉人傳記(you know?) )


一か八か伸るか反るか 全て風任せ
(孤注一擲 放手一搏 一切聽天由命)

吉か凶か半か丁か 今が肝心要
(是兇是吉 是輸是贏 現在是決勝關鍵)

抗争か?逃走か?ギリギリ気持ちクロスオーバー
(要抗爭?還是逃跑?走鋼索般的心情Crossover)

Are you chicken? 上等だ 余計なお世話No Order
(Are you chicken?正合我意 不需要多管閒事No Order)


Clap your hands!!

上昇する鼓動とボルテージ
(上升的心跳與力量)

これぞRoman of the man
(這就是Roman of the man)

駆ける熱狂のステージ
(奔向狂熱的舞台)


(Freeeeeze!!) let's get it 夢の3SEVEN
( (Freeeeeze!!) let's get it 夢中的3SEVEN)

目もくらむほどBig Money Money Money
(令人炫目的大數字Big Money Money Money)

(Freeeeeze!!) Go to the Hell or Heaven?

運命の行方はNobody knows
(命運的走向Nobody knows)

SEVEN...SEVEN...Cherry!! 現実はHeavy
(SEVEN...SEVEN...Cherry!! 現實十分Heavy)

泡のように消えてくMoney Money Money
(漸漸化為了泡影Money Money Money)

(Please!!) Gimme Gimme 夢の3SEVEN
( (Please!!) Gimme Gimme 夢中的3SEVEN)

神様 俺様 My God My God My God
(上帝呀 我的天 My God My God My God)


Hey!! (Hey!!) My life is gamble

そうJust believe 一度きりのShow
(沒錯Just believe 僅只一次的Show)

Come on everybody!!

Hey!! (Hey!!) パンパンのドル箱
(Hey!! (Hey!!) 滿載而歸的鋼珠盒)

カチ盛ってこうぜ 乗ってこうぜ
(裝著滿滿的硬幣 乘著士氣向前)

揺らせShake your body!!
(搖動吧Shake your body!!)

Highになってup!! (up!!) 灰になってdown!! (down!!)
(心情很High up!! (up!!) 化為灰燼down!! (down!!) )

本当もう Lose control
(其實早已Lose control)

またGo round and round!! (round!!)
(卻還是Go round and round!! (round!!) )

溢れ出すドーパミン 高鳴る心臓 on the beat
(滿溢而出的多巴胺 鼓譟的心臟on the beat)

一文なしを一網打尽さ
(身無分文一網打盡)

「当たれ!!!当たれー!!!」
( 「快中吧!!!拜託中吧!!!」 )


一世一代 勝ち抜くGame
(此生一次 贏下勝負的Game)

負け犬Loserじゃ終われない
(才不會終結在喪家犬Loser的稱號)

一攫千金 全てをBet
(鋌而走險 賭上一切Bet)

ノーリスクな人生に興味はNo
(我對沒風險的人生才沒有興趣)

SEVEN...SEVEN...SEVEN!!

It's like Heaven

飲めや歌えや Party Party Party
(把酒歡歌Party Party Party)

その瞬間 アラームのサウンド
(那瞬間 鬧鐘聲響起)

「夢かよ…」Game is over
( 「原來是夢啊…」 Game is over)

Oh shit!! 夢の3SEVEN
(Oh shit!! 夢中的3SEVEN)