1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 | I can't hear it now There is an ocean so dark down below the waves 那浪濤之下暗湧的汪洋 Where you watch while these dreams gently float away 妳看著這些美好幻境飄然遠去 And there is a silence so soft it's only memory 在這靜謐的沉默之中只餘回憶 Like the way your voice always sounds when you sing to me 就如妳總是輕吟旋律的嗓音 But I can't hear it now 如今我已經聽不到了 Just tell me how to keep breathing while pretending I’m not drowning 告訴我,要怎樣面不改色的掩藏心底的悲傷 I don’t know if I could 我沒有把握我能做到... I watched a door close for good 我只是看著永遠封閉的心門 ‘Cause I couldn’t keep it open 因為我無法坦然以對 I just watched as the door closed for good 我只是看著永遠封閉的心門 ‘Cause I couldn’t keep it open 因為我無法坦然以對 Just tell me how to keep breathing while pretending I’m not drowning 告訴我,要怎樣面不改色的掩藏內心的悲傷 I don’t know if I could 我沒有把握我能做到... I watched a door close for good 我只是看著永遠封閉的心門 ‘Cause I couldn’t keep it open 因為我無法坦然以對 by米鹿 2024.11.27 |
Direct link: https://paste.plurk.com/show/mM7Z0Jub2MvQ2Ujh1lsr