1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
《東方》

赫克:「啊,好無聊...」
赫克:「喂,有沒有甚麼有趣的事?」
:突然那麼說...你有去旅館了嗎?
赫克:「已經去過回來了,但是一次把兩天份的事情都做完了,所以沒事做了。」
赫克:「老先生也老是發脾氣,所以就回來了。」
瘦長的傭兵:「那個...」
赫克:「什麼事?小不點,有話要說嗎?」
瘦長的傭兵:「啊...那個...就是...」
赫克:「...有什麼話就說出來啊。」
瘦長的傭兵:「就是,你今天可以幫我代班嗎...」
赫克:「什麼?」
瘦長的傭兵:「也就是...我是夜間警戒值勤組...但家裡有點事...」
瘦長的傭兵:「剛好...你好像有空...」
赫克:「嗯,夜間警戒值勤代班,感覺不錯。」
赫克:「好,不用擔心,你去忙吧。」
瘦長的傭兵:「呼...」
赫克:「喂,妳也要一起去喔。」
:...?
赫克:「不要擺出那種表情,反正妳也沒事做不是嗎?」
:......

(太陽下山的時候,和赫克一起到了村口警戒哨所。)
(赫克點燃營火後,找個位子坐了下來。)
赫克:「晚風很涼爽,比關在傭兵團休息室裡好多了。」
赫克:「...」
:希望今天也能平安度過。
赫克:「雖然是因為希望發生點什麼事,所以才來這裡的。」
赫克:「是啊,順順利利的好像也不錯。」
(赫克靜靜的看著天空。)
(他的眼神有著閃爍的銀河,如水一般傾瀉而下。)
:...赫克,你讓我有點訝異。
:我以為你的想法很單純明朗,原來還有這麼細心的一面。
赫克:「...妳似乎認為我是個連腦袋裡都充滿著肌肉的人吧。」
赫克:「我當然也是會思考的。」
赫克:「當然經常會有想法和身體分開進行的時候。」
赫克:「我也知道人們都把我當成一個捉摸不定的人。」
赫克:「但是,我並不討厭這樣,反而覺得很滿意呢。」
:你希望大家怕你嗎?
:我不太能理解。
赫克:「好,在異國他鄉的東方土地上,身為色目人孤兒生活過的人馬上就明白了。」
赫克:「你也知道如果在一次氣勢鬥爭中輸了,就會擁有弱者的烙印。」
赫克:「比起吃飯的日子,挨揍的日子更多。」
赫克:「好不容易握在手上的東西也會全被搶走。人生就像是在泥濘中打滾。」
赫克:「總之,就這樣過著被打的日子,在某個瞬間開始就沒有人敢動我了。」
赫克:「那時候我才恍然大悟,我的塊頭已經變得很大,他們才不敢動我。」
:那麼,鐵匠舖的生活怎麼樣了?
赫克:「啊,塊頭變大後,就覺得小孩們很無聊。」
赫克:「於是,和大人們玩在一起的時候,被一個鐵匠老頭收留了。」
赫克:「老頭呢...是個如水一般的人,讓正在燃燒的鐵一下子冷卻的水。」
赫克:「即使眼前一片漆黑,只要老頭說一句話馬上就能鎮定了。」
赫克:「總之,托老頭的福,我多了和平生活的選擇,還不錯啦。」
赫克:「...但是,現在的想法不一樣了。跟著老頭一起不發脾氣、假裝善良,結果付出了慘痛的代價!」
赫克:「和平被踐踏後,不久後老頭也死了。」
:...
赫克:「砍殺那些罪有應得的傢伙時,老實說我很痛快。」
赫克:「然後也很後悔,應該要早點這麼做的。」
赫克:「以後再也不會讓我的領域被踐踏的事發生了。」
赫克:「所以,被當成瘋子比被看不起好多了。」
赫克:「別人怎麼看我,我都無所謂。」
赫克:「我會做我自己,照我的方式生活。知道了嗎?」
:嗯,赫克。隨你便吧。
赫克:「哈,我本來不太會對別人說自己的事情,因為那顆星星讓我多愁善感了起來,才會一直講不停。」
赫克:「還可以順便打發時間。」
(赫克慢慢地起身後,開始向茂密的樹林方向走去。)
赫克:「那我去逛一逛再回來,拜託你幫我收尾吧。」
:這麼突然?你要去哪裡?
赫克:「我也不知道,任何地方吧?」
赫克:「...總之,講了這麼多害羞的故事,呆呆坐在這裡也很尷尬啊。」
:我沒聽清楚,你說什麼?
赫克:「那麼,再見囉。」
:......
...