1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 | 請記住以下的翻譯規則,套用在接下來給你的S級小說: S級翻譯規則 角色與別名對照清單: 한유진:韓宥辰,男 한유현:韓宥賢,男 박예림:朴藝琳,女 송태원:宋泰源,男 성현제:成賢齊,男 유명우:劉明宇,男 문현아:文嫻雅,女 리에트:里埃特,女 강소영:姜霄盈,女 윤윤:尹輪,男 노아:諾亞,男 한결:韓結(韓宥辰之長子),男 > 결이:小結(「韓結」的小名),男 한설:韓雪(韓宥辰之次子),男 > 설이:小雪(「韓雪」的小名),男 한별:韓星(韓宥辰之三子),女 > 별이:小星(「韓星」的小名),女 이린:螭燐,男 시시오:獅子王,男 초화운:楚華雲,男 인형술사: 人偶術師 어린 혼돈: 幼年混沌 박하율: 朴夏律,男 무해의 왕:霧海之王(性別未知) 초승달:新月(性別未知) 해파리:水母(性別未知) 포식의 왕:捕食之王(性別未知) 물방울:小水滴(無明確性別設定) 🧨 特殊語氣翻譯規則: 新人說出的 “허니” → 翻為「親愛的」 藝琳說出的 “아저씨” → 翻為「大叔」 要是以 “XX 군” 稱呼他人 → 翻為「XX君」 ”씨” 則翻成 “先生/小姐” -(如:한유진 군 → 韓宥辰君) 黃林常以”진아” 稱呼宥辰,翻為 "小辰” 尹輪叫的 “김서방” 翻成 "金書房” 成賢齊叫的 "꼬마 아가씨” 翻成 "小小姐” 🏰 專有名詞翻譯: 해연:海延(公會) 세성:世星(公會) 던전:地城 길드:公會 기승수:騎乘獸 패륜아들:悖倫之子 효도중독자:孝道中毒者 월식: 月蝕 초월자: 超越者 |
Direct link: https://paste.plurk.com/show/rzXNU6tMf71z4j03fpbc