1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
Yes-No
1980.6.21作詞.作曲/小田和正

今 なんて いったの? 他の こと 考えて
君の こと ぼんやり 见てた

(你現在到底是怎樣? 還在考慮著其他的事情嗎)
(看看你現在的樣子 我開始有點糊塗搞不懂了)

好きな 人は いるの?  こたえ たくない なら
きこえ ない  ふりを すれば いい

(你現在有喜歡的人嗎? 如果不想回答的話)
(你就假裝沒有聽到的樣子 那樣也沒關係)

君を 抱いて いいの  好きに なっても いいの
君を 抱いて いいの  心は 今 何処に あるの

(能否讓我擁抱你?  能否讓我喜歡你?)
(能否讓我擁抱你?  你的心現在流落在何方?)

ことばが もどかしくて うまく いえない けれど
君の こと ばかり 気に なる

(你的話語顯得有些焦躁不安 雖然我不善於言詞)
(但是對於你的一切 我可是比誰都還要在乎)

ほら また 笑うんだね ふざけて いる みたいに
今 君の 匂いが してる

(看吧! 你又在那樣地笑著 表情中似乎帶著挑逗的意味)
(此刻的你身上散發著迷人的香味)

君を 抱いて いいの  好きに なっても いいの
君を 抱いて いいの  夏が 通り すぎて ゆく

(能否讓我擁抱你?  能否讓我喜歡你?)
(能否讓我擁抱你?  持續整個夏天可以嗎?)

ああ 时は 音を たてずに ふたり つつんで 流れて ゆく
そうだね  すこし 寒いね  今日は ありがとう
明日 会えるね

(ああ 時間不帶任何響聲地圍繞著你我靜靜地流逝)
(是啊! 天氣變得有點冷今天就這樣吧 謝謝你今天為我做的一切)
(明天我們還是再可以見面嗎?)

何も きかないで  何も  なにも 见ないで
君を 哀し ませる もの  何も  なにも 见ないで

(我什麼也聽不到 我怎麼什麼也看不到)
(讓你感到悲傷的東西 我怎麼什麼也看不到)

君を 抱いて いいの  心は 今  何処に あるの
君を 抱いて いいの  好きに なっても いいの

(能否讓我擁抱你?  你的心現在流落在何方?)
(能否讓我擁抱你?  能否讓我喜歡你?)

君を 抱いて いいの  心は 今  何処に あるの
君を 抱いて いいの  好きに なっても いいの

(能否讓我擁抱你?  你的心現在流落在何方?)
(能否讓我擁抱你?  能否讓我喜歡你?)

君を 抱いて いいの  心は 今  何処に あるの
君を 抱いて いいの  好きに なっても いいの

(能否讓我擁抱你?  你的心現在流落在何方?)
(能否讓我擁抱你?  能否讓我喜歡你?)