1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
Let's steal the applause... do the magic trick!
(讓我們盜走掌聲...表演魔術吧!)
Let's steal the applause... do the magic trick!
名もない Painter 暮らす傍らに心を預ける Gardener
未聞其名Painter就在生活一隅 寄託心靈 Gardener
ひっそり日々は在った
日子靜靜地留下蹤跡
比類なき Noble
無與倫比 Noble(貴族)
同じ空の下
在同一片天空下
交わらない運命をただ刻んでた
為無緣交織的命運一味地刻下軌跡

ある時
某天
不思議を仕掛けるように
像施展不可思議魔法
舞い降りた 飛行艇 -Illusionist-
飛舞降落的飛行船-Illusionist- (幻術師)
観覧自由 但し... ひとつ宝を盗んでゆくと噂の
自由參觀 但...傳說將會偷走一件寶物
おどけ Clown 合図したら始まるは華麗なショー
滑稽小丑發出信號,華麗演出即將開幕
Marionette に陽気な Musician
Marionette (牽線木偶)與陽光開朗的Musician(音樂家)
見せるまばゆい 一夜の夢 -エフェメール-
展示璀璨的一夜夢境エフェメール(轉瞬即逝)
誰もが夢中 華やぐ空
眾人都陶醉其中 充滿歡樂的天空
人々は酔いしれて
人們沉醉其中
喜びという絵になった
化作名為喜悅的畫
Oh! Magic tricks on stage (舞台上的魔術)
喝采とボルテージ
如雷般的喝采

止まないどよめきは街で波打って
無休止的喧囂迴蕩於城市
喧騒に置いて行かれた寂しさ隠す
掩蓋被嘈雜置之不理的寂寞

孤独に泣いて豪奢に埋もれた目
孤獨哭泣埋沒在奢華中的雙眼
傷負って庭よろめく背 そっと撫で生きようと筆捨てる手
踉蹌於庭園的負傷身影 輕撫的掌心為了生存將筆捨去
歓声はるか遠い
歡聲遠在天邊

煌めくライト花を添えて Knife投げ 揺れる満場
燦爛燈光點綴花朵 投擲Knife 滿場飛舞
光と影を胸に抱いて 街の夜は更ける
懷抱著光與影,城市的夜晚越深
最後の願いキャンバスへとその様を描いてた
將最後的願望描繪在畫布上
誰かの前 降り立った
在誰的面前所降臨的是
Wonderful to meet you (很高興見到你)
微笑うシルエット
微笑的剪影

こんな絵でもいいなら
如果這樣的畫也可以的話
Dear stranger (親愛的陌生人)
見つけてくれた君へ託すよ
就託付給找到我的你了

おどけ Clown 挨拶して幕閉じた華麗なショー
滑稽小丑鞠躬作揖 將華麗演出拉下布幕
飛行艇 -Illusionist- は次の街へ
飛行船-Illusionist- (幻術師)飛向下一個城市
まばゆい夢を連れて
帶上眩目的夢想

街ではひとつ盗まれてた とある絵が視線浴びた
在城市裡,一幅被盜走的畫吸引眾人目光
孤独を慰めたその絵は 運命さえも回す
慰藉孤獨的畫改變命運
さあ、ショータイムなにが起きた
來吧,表演時間到了,會發生什麼呢?
描かれた情景は…
描繪的景象是……
この世全てが MEDiUM ·メディウム·
這世上的一切都需 MEDiUM ·媒介·
Oh! Magic tricks on stage (舞台上的魔術)
喝采は誰に?
喝彩為誰獻上?