1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 | [Quand le rideau tombe 帷幔落下] Ils se prosternent 人們鞠躬致意 Et tu planes sur les sommets 而你在頂峰翱翔 Mais quand le rideau tombe 但當帷幔落下之際 Leurs cris obscènes 他們猥褻的叫喊 Résonnent comme tes vanités 如同你的虛榮心一般迴盪 Mais quand le rideau tombe 但當帷幔落下之際 Toutes les gloires sont vaines 所有的榮耀都只是虛幻 Elles ne mettent personne au monde 它們無法在世上孕育生命 Quand le rideau tombe 當帷幔落下之際 Tu retournes avec tes ombres 你會與你的陰影一同歸來 Elles te sont fidèles 它們對你忠心不二 Dieu, comme la gloire est mortelle! 上帝啊,這榮耀終將淹沒無蹤! Quand le rideau tombe 當帷幔落下之際 Et que les décors s'effondrent 佈景也隨之崩塌 Tu implores le Ciel 你向上天苦苦哀求 Dieu, que la gloire est cruelle! 上帝啊,那榮耀如此殘酷無情! Tu meurs avec elle 你將與它一同消逝 Ils t'ont damné 他們詛咒你 Ils t'ont jeté sur les braises 他們將你推向餘燼之中 Mais quand le bateau sombre 但當船隻沉沒之際 Tout s'est envolé 一切都將消逝 Quand toutes les clameurs se taisent 所有的喧囂都沒入寂靜 Quand le rideau tombe 當帷幔落下之際 Tu retournes avec tes ombres 你會與你的陰影一同歸來 Elles te sont fidèles 它們對你忠心不二 Dieu, comme la gloire est mortelle! 上帝啊,這榮耀終將淹沒無蹤! Quand le rideau tombe 當帷幔落下之際 Et que les décors s'effondrent 佈景也隨之崩塌 Tu implores le Ciel 你向上天苦苦哀求 Dieu, que la gloire est cruelle! 上帝啊,那榮耀如此殘酷無情! Tu meurs avec elle 你將與它一同消逝 Quand le rideau tombe 當帷幔落下之際 Tu retournes avec tes ombres 你會與你的陰影一同歸來 Elles te sont fidèles 它們對你忠心不二 Dieu, comme la gloire est mortelle! 上帝啊,這榮耀終將淹沒無蹤! Quand le rideau tombe 當帷幔落下之際 Et que les décors s'effondrent 佈景也隨之崩塌 Tu implores le Ciel 你向上天苦苦哀求 Dieu, que la gloire est cruelle! 上帝啊,那榮耀如此殘酷無情! Tu meurs avec elle 你將與它一同消逝 |
Direct link: https://paste.plurk.com/show/tehxxH8yWYrFs1TSCLZJ