1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 | ⁂ 一封長方形的信箋,樣式簡樸,封上簡易寫了「長妻大人 鈞啟」的字樣。 倘若將其拆開,能見裡面是摺疊好的信紙,紙質摸上去有些粗糙,很廉價的造工。上頭字體狹小且工整,假若再看仔細一些,可以發現字跡的顫抖,似乎是很小心翼翼寫下的: — 回生堂 長妻大人(樣) 惠書敬悉,甚以為悅。 距離上回收到您關懷的信件與糕點,已有數月之久,雖未能即時回信給您,但常念於心。因此趁了閒暇打聽攸關回生堂的事蹟,這才知曉您的姓氏,希望不會冒犯或叨擾到您。 誠如您所祝願,那真是一枚帶來好運的和菓子。如今我已然有了穩定的住處與工作,生活也有了喘息的餘地,能在閒暇時間裡寫這麼一封回信給您,是我數月前無法想像的事情……而之所以寫了這麼封回信,是無論如何也覺得要給當初關懷我的您一份交代才是。 此檀木御守是我意外收到的小禮物,據說是現世之物,能保佑順遂,不知是否真有奇效,故借花獻佛。希望您能笑納。 另外:和菓子非常好吃,實在感謝。有朝一日,必定會拿著錢財,至回生堂品嚐這份美味。 橋屋幸乃 親筆 — 信封內還有一樣小物件,正是信上所說的木製御守,刻畫了神社的花紋與字樣,散發淡淡清香。 上頭沒有任何力量殘留,大概只是塊普通的木牌罷了。 ⁂ |
Direct link: https://paste.plurk.com/show/tnfB8HjlLIUXryQYMxvm