1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
<Hurrah!!>
作詞:じん
作曲:じん

腫れかけた暗い顔 泣きっ面に追い討ち / 陰沉浮腫的面容 被追擊的哭臉
荒んで散々な毎日 / 散漫又悽慘的每一天
言えないシャイな君の 手を引っ張って / 讓我牽起因為害羞而不敢說話的你的手
世界を逆回りに飛んでくような異能 / 施展與世界反向飛行的異能吧

グダグダなセリフと ブレブレの常識 / 有氣無力的對話 模糊不清的常識
くれない時代に飽きたら / 對這什麼都得不到時代感到厭倦
消えない太陽を見に行こうぜ / 一起去看那永不日落的太陽吧
厄介な与太話は後回しにしよう / 麻煩的閒話都把他拋諸腦後

なんもかんもいらない / 什麼都不需要
迷いなんて飛ばせ / 把迷惘也放飛
偽った心が弾けるまで / 直到那偽造的心炸裂開來

ブレブレ / 模糊之中
Hurrah!! Hurrah!! 馬鹿を謳歌して / Hurrah!! Hurrah!! 笨拙地謳歌
Hurrah!! Hurrah!! 跳ねた声出して / Hurrah!! Hurrah!! 大跳出聲吧
大失敗の日々を味わい尽くせ / 儘管是個大失敗的日子也要仔細品嘗
聞いてくれ / 聽好了
Hurrah!! Hurrah!! 夢も後悔も / Hurrah!! Hurrah!! 無論夢想、後悔
Hurrah!! Hurrah!! 果てない音楽も / Hurrah!! Hurrah!! 抑或是不會完結的音樂也好
一緒くたに混ぜて 描いたら / 將他們混合在一起 描繪出
消せない色になるだろう / 不會消失的顏色吧
頷いて欲しいんだ / 希望你能答應啊
Hurrah!! Hurrah!! honey

戯言 独り言 泣き言 世迷言 / 蠢話 獨白 抱怨 牢騷
それすら言えなくなったら / 即使如果什麼都不能說的話(?)
永久凍土の上を滑って / 滑行在永久凍土之上
声で慰め合うような古い音楽をしよう / 藉由聽著古老的音樂的聲音彼此安慰吧

笑えない苛立ち 拭えない悲しみ / 笑不出聲的煩惱 無法拭去的悲傷
君が世界一不幸なら / 如果你是世界上最不幸的人的話
そんな世界はもう蹴っ飛ばして / 那麼就把那個世界一腳踢開
宇宙をまたゼロから始めることにしよう / 宇宙依舊會從頭開始

ムードなんて関係ない / 心情什麼的不要緊
だっせえ音鳴らせ / 發出很遜的聲音也罷
もっともっと音上げて(飛ばすぜ) / 漸漸提高你的聲音吧 (飛馳吧)

ブレブレ / 模糊之中
Hurrah!! Hurrah!! 馬鹿な恋したって / Hurrah!! Hurrah!! 笨拙地戀愛了
Hurrah!! Hurrah!! さらに涙して / Hurrah!! Hurrah!! 流下了更多淚水
大失態の日々を遊び倒そうぜ / 儘管是個大失態的日子也要盡情玩耍
聞いてくれ / 聽好了
Hurrah!! Hurrah!! 夢も後悔も / Hurrah!! Hurrah!! 無論夢想、後悔
Hurrah!! Hurrah!! 冴えないセンスだって / Hurrah!! Hurrah!! 抑或是已經乏味的感覺也好
一緒くたの空で響くだろう / 一起響徹天空吧
君に叫んでるんだぜ / 我在對你呼喊著
受け取って欲しいんだ / 希望你能夠聽到啊
Hurrah!! Hurrah!! honey

悪戯じゃないんなら / 如果不是惡作劇的話
役に立たないまま捨てて / 那就將無用的事物都捨棄吧
全力でならそうして / 全力以赴然後
生み出す心を声にして / 創作出屬於你心中的聲音
転がっていくっきゃねえ / 持續翻滾著
生まれ育った過去も連れて / 連帶過去的出生與成長
この歌のテーマにぶつけて叫び合う / 對著這首歌的主題開始吶喊

(行くぞ!)
DA DA DA(はい!)DA DA DA(はい!)
DA DA DA DA DA DA DA(もっと!)
DA DA DA(はい!)DA DA DA(はい!)
DA DA DA DA DA

ブレブレ / 模糊之中
Hurrah!! Hurrah!! 今日に躊躇して / Hurrah!! Hurrah!! 今日的猶豫不決
Hurrah!! Hurrah!! 泣き続けたって / Hurrah!! Hurrah!! 仍在持續地哭泣
大正解なんてもの 見つかりゃしないぜ / 儘管找不到最佳解也無所謂了吧
聞いてくれ / 聽好了
Hurrah!! Hurrah!! 夢も後悔も / Hurrah!! Hurrah!! 無論夢想、後悔
Hurrah!! Hurrah!! 果てない音楽も / Hurrah!! Hurrah!! 抑或是不會完結的音樂也好
一緒くたになって響いたら / 全都聚在一起發出共鳴吧
大人 子供 聖者も 悪人も / 無論是大人、小孩、聖人、惡人
シャイなあなたも / 抑或是害羞的你
同じ歌を歌えんだぜ / 全都唱著同一首歌
乗っかって欲しいんだ / 希望能一起跟上這節奏啊(?)
Hurrah!! Hurrah!! honey
Hurrah!! Hurrah!! honey
Yeah!