1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 | <Hurrah!!> 作詞:じん 作曲:じん 腫れかけた暗い顔 泣きっ面に追い討ち / 陰沉浮腫的面容 被追擊的哭臉 荒んで散々な毎日 / 散漫又悽慘的每一天 言えないシャイな君の 手を引っ張って / 讓我牽起因為害羞而不敢說話的你的手 世界を逆回りに飛んでくような異能 / 施展與世界反向飛行的異能吧 グダグダなセリフと ブレブレの常識 / 有氣無力的對話 模糊不清的常識 くれない時代に飽きたら / 對這什麼都得不到時代感到厭倦 消えない太陽を見に行こうぜ / 一起去看那永不日落的太陽吧 厄介な与太話は後回しにしよう / 麻煩的閒話都把他拋諸腦後 なんもかんもいらない / 什麼都不需要 迷いなんて飛ばせ / 把迷惘也放飛 偽った心が弾けるまで / 直到那偽造的心炸裂開來 ブレブレ / 模糊之中 Hurrah!! Hurrah!! 馬鹿を謳歌して / Hurrah!! Hurrah!! 笨拙地謳歌 Hurrah!! Hurrah!! 跳ねた声出して / Hurrah!! Hurrah!! 大跳出聲吧 大失敗の日々を味わい尽くせ / 儘管是個大失敗的日子也要仔細品嘗 聞いてくれ / 聽好了 Hurrah!! Hurrah!! 夢も後悔も / Hurrah!! Hurrah!! 無論夢想、後悔 Hurrah!! Hurrah!! 果てない音楽も / Hurrah!! Hurrah!! 抑或是不會完結的音樂也好 一緒くたに混ぜて 描いたら / 將他們混合在一起 描繪出 消せない色になるだろう / 不會消失的顏色吧 頷いて欲しいんだ / 希望你能答應啊 Hurrah!! Hurrah!! honey 戯言 独り言 泣き言 世迷言 / 蠢話 獨白 抱怨 牢騷 それすら言えなくなったら / 即使如果什麼都不能說的話(?) 永久凍土の上を滑って / 滑行在永久凍土之上 声で慰め合うような古い音楽をしよう / 藉由聽著古老的音樂的聲音彼此安慰吧 笑えない苛立ち 拭えない悲しみ / 笑不出聲的煩惱 無法拭去的悲傷 君が世界一不幸なら / 如果你是世界上最不幸的人的話 そんな世界はもう蹴っ飛ばして / 那麼就把那個世界一腳踢開 宇宙をまたゼロから始めることにしよう / 宇宙依舊會從頭開始 ムードなんて関係ない / 心情什麼的不要緊 だっせえ音鳴らせ / 發出很遜的聲音也罷 もっともっと音上げて(飛ばすぜ) / 漸漸提高你的聲音吧 (飛馳吧) ブレブレ / 模糊之中 Hurrah!! Hurrah!! 馬鹿な恋したって / Hurrah!! Hurrah!! 笨拙地戀愛了 Hurrah!! Hurrah!! さらに涙して / Hurrah!! Hurrah!! 流下了更多淚水 大失態の日々を遊び倒そうぜ / 儘管是個大失態的日子也要盡情玩耍 聞いてくれ / 聽好了 Hurrah!! Hurrah!! 夢も後悔も / Hurrah!! Hurrah!! 無論夢想、後悔 Hurrah!! Hurrah!! 冴えないセンスだって / Hurrah!! Hurrah!! 抑或是已經乏味的感覺也好 一緒くたの空で響くだろう / 一起響徹天空吧 君に叫んでるんだぜ / 我在對你呼喊著 受け取って欲しいんだ / 希望你能夠聽到啊 Hurrah!! Hurrah!! honey 悪戯じゃないんなら / 如果不是惡作劇的話 役に立たないまま捨てて / 那就將無用的事物都捨棄吧 全力でならそうして / 全力以赴然後 生み出す心を声にして / 創作出屬於你心中的聲音 転がっていくっきゃねえ / 持續翻滾著 生まれ育った過去も連れて / 連帶過去的出生與成長 この歌のテーマにぶつけて叫び合う / 對著這首歌的主題開始吶喊 (行くぞ!) DA DA DA(はい!)DA DA DA(はい!) DA DA DA DA DA DA DA(もっと!) DA DA DA(はい!)DA DA DA(はい!) DA DA DA DA DA ブレブレ / 模糊之中 Hurrah!! Hurrah!! 今日に躊躇して / Hurrah!! Hurrah!! 今日的猶豫不決 Hurrah!! Hurrah!! 泣き続けたって / Hurrah!! Hurrah!! 仍在持續地哭泣 大正解なんてもの 見つかりゃしないぜ / 儘管找不到最佳解也無所謂了吧 聞いてくれ / 聽好了 Hurrah!! Hurrah!! 夢も後悔も / Hurrah!! Hurrah!! 無論夢想、後悔 Hurrah!! Hurrah!! 果てない音楽も / Hurrah!! Hurrah!! 抑或是不會完結的音樂也好 一緒くたになって響いたら / 全都聚在一起發出共鳴吧 大人 子供 聖者も 悪人も / 無論是大人、小孩、聖人、惡人 シャイなあなたも / 抑或是害羞的你 同じ歌を歌えんだぜ / 全都唱著同一首歌 乗っかって欲しいんだ / 希望能一起跟上這節奏啊(?) Hurrah!! Hurrah!! honey Hurrah!! Hurrah!! honey Yeah! |
Direct link: https://paste.plurk.com/show/udICBSD13Ez6lVQJpSm2