1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
Ma Meilleure Ennemie我最棒的敵人

je t’aime, je te quitte
我愛妳,我要離開妳了

t’es la meilleure chose qui m’est arrivée
妳是發生在我身上最美好的事
mais aussi la pire chose qui m’est arrivée,
也是發生在我身上最糟心的事
ce jour où je t’ai rencontrée, j’aurais peut-être préféré,
我遇見妳的那天,我想我或許寧可
que ce jour ne soit jamais arrivé,
這一天從未出現過
la pire des bénédictions,
妳所給予的最惡毒的祝福
la plus belle des malédictions,
最唯美的詛咒
de toi je devrais m’éloigner,
我早該放手的
mais comme dit le dicton,
但那句話是怎麼說的
plutôt qu’être seul mieux vaut être mal accompagné,
孑然一生總好過怨偶相伴


(合唱)tu sais ce qu’on dit,
你知道他們說的
(男)sois près d’tes amis les plus chers,
越靠近妳摯愛的朋友
(合唱)mais aussi,
同樣是在
(女)encore plus près de tes adversaires
越親近你的對手


mais ma meilleure ennemie c’est toi,
但我最棒的敵人是妳
fuis-moi, le pire c’est toi et moi,
遠離我吧,我們注定成為怨侶
(女)mais si tu cherches encore ma voix,
但如果你還在追尋我的聲音
(女)oublie-moi, le pire c’est toi et moi,
就忘了我吧,我們注定成為怨侶


je t’aime, je te quitte
我愛你,我要離開你了


(女)pourquoi ton prénom me blesse,
為何你的名字讓我感到痛楚
(女)quand il se cache,
把它隱藏在
(女)juste là dans l’espace
這片蒼穹之中
(女)c’est quelle émotion la haine,
當我聽到你的名字時,那份情緒到底是憎恨
(女)ou la douceur quand j’entends ton prénom,
還是甜蜜呢
(女)je t’avais dit, ne regarde pas en arrière
我告訴過你了,不要回頭
(女)le passé qui te suit, te fait la guerre
過去會跟隨著你,把戰爭帶到你身邊


(合唱)mais ma meilleure ennemie c’est toi,
但我最棒的敵人是妳
(合唱)fuis-moi, le pire c’est toi et moi,
遠離我吧,我們注定成為怨侶
(合唱)mais ma meilleure ennemie c’est toi,
但我最棒的敵人是妳
(合唱)fuis-moi, le pire c’est toi et moi,
遠離我吧,我們注定成為怨侶

je t’aime, je te quitte
我愛妳,我要離開妳了