1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
我覺得自己最開始犯的錯就是授權遊戲翻譯(除了中文版)。
時間回到2013,當時收到了譯者的遊戲英譯請求,我很高興地直接答應了。這決定就是萬惡的根源。
我做出來的東西內容根本不適合歐美群眾,明明如此,但由於有了跨越了言語障壁翻譯版,這些內容就此傳開,就因這樣,我在這10年間一直不停地被他們丟石頭。
早在10年前我就做了錯誤的決定。
我也有努力學習英文想試圖接近他們,但這也是錯誤的決定。不管怎樣討厭我的歐美群眾永遠都那麼多,就算學英文又有什麼用呢。
真抱歉我做了嘗試和海外的人搭上線之類無用的努力。之後我也不想講英文了,遊戲跟漫畫的翻譯版應該也不會出了,請安心吧。
我會努力面對社交不安,專心致力於在日本的活動。
從此以後我會努力讓更多日本人能看到我的。已經就連看羅馬拼音都很不愉快了。
還有歐美好像還有人希望我去自殺是嗎?真遺憾我得為家人努力工作所以還不會去死喔,真抱歉捏。
請不要翻譯喔。反正你們也不想看我的發言之類的東西吧。
掰囉!再也不見!